Nowe posty

Autor Wątek: Polskie znaki na klawiaturze UK  (Przeczytany 8939 razy)

Mariouche

  • Gość
Polskie znaki na klawiaturze UK
« dnia: 2012-03-19, 23:35:34 »
Mam pewien problem - mam laptopa z klawiaturą UK, zainstalowałem Ubuntu 11.04 i muszę zaznaczyć że jestem w tym nowy. Jak widać udało mi się ustawić polskie znaki, ale polska klawiatura nie odpowiada układowi mojej klawiatury. Po zmianie na UK znikają polskie znaki. Moje pytanie jaką klawiaturę ustawić, lub jak skonfigurować klawiaturę UK by mieć polskie znaki??

Offline Paweł Kraszewski

  • Administrator
  • Guru
  • *****
  • Wiadomości: 3070
  • Lenistwo jest matką potrzeby = babcią wynalazku
    • Zobacz profil
Polskie znaki na klawiaturze UK
« Odpowiedź #1 dnia: 2012-03-20, 15:20:19 »
W przeciwieństwie do Jedynego Słusznego Systemu, mapy klawiatury w Linuksie są w zwykłych plikach tekstowych.

Masz katalog "/usr/share/X11/xkb/symbols". Tam masz dużo plików, w tym gb zawierający mapę brytyjską i pl zawierający polską.

Łatwiej będzie dorzucić ogonki do angielskiej niż zangielszczyc polską. I teraz: wpis wygląda mniej więcej tak:

key  {[A,B,C,D] };

KEYCODE to sprzętowy numer klawisza, tego nie zmieniasz. Pi*oko to numer wiersza i kolumny na klawiaturze.
A - co ma się pojawić po naciśnięciu samego klawisza
B - co ma się pojawić po naciśnięciu klawisza z SHIFTem
C - co ma się pojawić po naciśnięciu klawisza z prawym ALTem
D - co ma się pojawić po naciśnięciu klawisza z prawym ALTem i SHIFTem

Popatrz na definicje pliterek z pliku pl i stosowną ogonkownię przenieś do pliku gb. W sumie możesz "na żywca" przekopiować linijki od do - doda to ci pliterki nie zmieniając innych definicji. Na koniec wyczyść zawartość /var/lib/xkb (to są skompilowane bieżące mapy) i przeresetuj X-y. Teraz klawiaturka powinna być i brytyjska i z ogonkami w jednym.

Pierwsza sekcja pliku gb powinna wyglądać w przybliżeniu tak:

partial default alphanumeric_keys
xkb_symbols "basic" {

    // Describes the differences between a very simple en_US
    // keyboard and a very simple U.K. keyboard layout defined by
    // the SVR4 European Language Supplement and sometimes also
    // known as the IBM 166 layout.

    include "latin"

    name[Group1]="English (UK)";

    key  { [         2,   quotedbl,  twosuperior,    oneeighth ] };
    key  { [         3,   sterling, threesuperior,    sterling ] };
    key  { [         4,     dollar,     EuroSign,   onequarter ] };

    key  { [apostrophe,         at, dead_circumflex, dead_caron] };
    key  { [     grave,    notsign,          bar,          bar ] };

    key  { [numbersign, asciitilde,   dead_grave,   dead_breve ] };
    key  { [ backslash,        bar,          bar,    brokenbar ] };

    key  { [         e,          E,      eogonek,      Eogonek ] };
    key  { [         o,          O,       oacute,       Oacute ] };

    key  { [         a,          A,      aogonek,      Aogonek ] };
    key  { [         s,          S,       sacute,       Sacute ] };
    key  { [         l,          L,      lstroke,      Lstroke ]>};

    key  { [         z,          Z,    zabovedot,    Zabovedot ] };
    key  { [         x,          X,       zacute,       Zacute ] };
    key  { [         c,          C,       cacute,       Cacute ] };
    key  { [         n,          N,       nacute,       Nacute ] };


    include "level3(ralt_switch_multikey)"
};
Paweł Kraszewski
~Arch/Void/Gentoo/FreeBSD/OpenBSD/Specjalizowane customy

  • Gość
Polskie znaki na klawiaturze UK
« Odpowiedź #2 dnia: 2012-03-21, 12:09:32 »
Wybaczcie, ale polansuję własną twórczość:
Wprowadzanie znaków niedostępnych na klawiaturze

Tekst dotyczy Debiana, ale powinien się bez zmian stosować do tej wersji Ubuntu, którą posiadasz.

Mariouche

  • Gość
Polskie znaki na klawiaturze UK
« Odpowiedź #3 dnia: 2012-03-21, 23:41:08 »
Dziękuję za pomoc - już wszystko działa
@Minio - artykuł ciekawy, ale chyba trochę na mnie zbyt skomplikowany:)