Nowe posty

xx Problem ze sterownikami. (5)
2024-04-13, 21:25:16
xx Instalacja xfce4 (2)
2024-04-13, 16:20:17
xx Serie kompilacji bez instalacji dla “emerge” w Gentoo (2)
2024-04-08, 18:40:04
xx Plasma 6 w Neonie ssie trochę mniej ... (17)
2024-04-05, 10:03:46
xx Problem z Linux Lite po instalacji (3)
2024-04-03, 14:23:40
xx Jak właczyć num locka przy starcie systemu debian 12? (12)
2024-04-02, 17:43:54
xx Brak dźwieku w systemie. (5)
2024-04-02, 16:13:41
xx Dystrybucja pod HP Omen (7)
2024-03-29, 11:33:05
xx [Poradnik] Wyszukiwanie Sterowników (2)
2024-03-27, 21:08:23
xx Ile pingwinów? (1)
2024-03-27, 08:59:24

Autor Wątek: jezyk polski  (Przeczytany 5417 razy)

venomot

  • Gość
jezyk polski
« dnia: 2008-08-17, 21:42:11 »
witam ...mam problem z tlumaczeniem ubuntu tn po zaintalowaniu (ustawialem wszystko po polsku) czesc systemu jest po polsku a czesc po angielsku... probowalem zmnieniac w ustawieniach jezkow ale wciaz to samo.... co zrobic.?....dzieki  z gory

Offline roobal

  • Users
  • Guru
  • *****
  • Wiadomości: 2056
    • Zobacz profil
jezyk polski
« Odpowiedź #1 dnia: 2008-08-17, 21:58:29 »
Z czasów kiedy używałem Ubuntu, wystarczyło wejść w menu Administracja>Języki zaznaczyć polski i menedżer sam ściągał odpowiednie paczki.

Spróbuj zainstalować pakiet o nazwie language-pack-gnome-pl czy jakoś tak się to nazywało.

Innym sposobem spolszczenia Gnome i systemu jest zadeklarowanie zmiennych globalnych:

sudo nano -w /etc/env.d/02locale
dodajesz wpis

LC_ALL="pl_PL.UTF-8"
LANG="pl_PL.UTF-8"
Uaktualniasz środowisko poleceniem

sudo env-update

sudo source /etc/profile
Po zrestartowaniu xservera powinieneś mieć Gnome całkowicie po polsku.

Pozdrawiam!

arctgx

  • Gość
jezyk polski
« Odpowiedź #2 dnia: 2008-08-17, 23:14:38 »
Być może debianowe polecenie dpkg-reconfigure locales również ustawi na polski (np. polski unikodowy jak roobal podpowiada) te i inne zmienne we właściwym miejscu.

Czasem konkretne paczki programów lub ich grupy wymagają doinstalowania osobnej paczki z wybraną lokalizacją. Przykładem jest kde-i18n-pl zawierający wspólne dla programów spolszczenia typu "otwórz", "pomoc". Bez tej paczki program dla KDE, np. K3B, będzie pokazywał tylko tłumaczenia unikalnych dla niego treści. Czasem zamiast "i18n" mamy "l10n", np. "icedove-l10n-pl" (spolszczenie dla debianowej wersji Thunderbirda).

venomot

  • Gość
jezyk polski
« Odpowiedź #3 dnia: 2008-08-18, 19:47:36 »
oki dzieki bardzo....

venomot

  • Gość
jezyk polski
« Odpowiedź #4 dnia: 2008-08-25, 19:26:40 »
witam ponownie .... wystapil mi blad bo podczas sciagania aktualizacji wcisnolem cancel i teraz mam jakis pakiet niekompletny min jezyki... wyskoczylo zeby sprobowac przez terminalale tam tez blad wyskkuje... chodzi chyba o *evolution common* jak go usunac z menegera aktualizacji i ponownie sciagnac bo blad dotyczy tego ze jest on chyba niekompletnie sciagniety (bo ten cancel wcisnolem)

venomot

  • Gość
jezyk polski
« Odpowiedź #5 dnia: 2008-08-25, 20:23:58 »
oki juz sam zdzialalem...ale ja jestem genialny :P

kmp

  • Gość
jezyk polski
« Odpowiedź #6 dnia: 2008-08-25, 22:25:03 »
Taaaa... zwłaszcza to "wcisnolem" pięknie Ci wychodzi...

venomot

  • Gość
jezyk polski
« Odpowiedź #7 dnia: 2008-09-05, 20:51:52 »
wciskac kazdy moze, jeden lepiej drogi gorzej...

Offline roobal

  • Users
  • Guru
  • *****
  • Wiadomości: 2056
    • Zobacz profil
jezyk polski
« Odpowiedź #8 dnia: 2008-09-06, 04:44:09 »
Cytat: venomot
wciskac kazdy moze, jeden lepiej drogi gorzej...
A tak byś może polskich literek używał co:P

Pozdrawiam!