Nowe posty

Autor Wątek: Błąd tłumaczenia [Adept]  (Przeczytany 7726 razy)

boroowa

  • Gość
Błąd tłumaczenia [Adept]
« dnia: 2007-10-03, 18:43:11 »
Witam,

mam taki mały problem z oprogramowaniem. Mianowicie, zainstalowałem obsługę języka polskiego na Kubuntu i w aktualizatorze adept wyświetla sie tekst TRANSLATION BROKEN i że ma /n paczek do zaktualizowania.

Wiem, ze to nie jest jakiś strasznie wielki błąd, ale troche to denerwuje. Czy można to przetłumaczyć i normalnie ustawić licznik, by wskazywał stosowną liczbę pakietów do zaktualizowania?

Offline

  • Users
  • Guru
  • *****
  • Wiadomości: 825
    • Zobacz profil
Błąd tłumaczenia [Adept]
« Odpowiedź #1 dnia: 2007-10-03, 20:02:39 »
A to nie jest znacznik nowej linii?

M.

boroowa

  • Gość
Błąd tłumaczenia [Adept]
« Odpowiedź #2 dnia: 2007-10-04, 17:07:47 »
/n tak ale w C++

A moze znasz jakis magiczny lek na ta chorobe??

Offline

  • Users
  • Guru
  • *****
  • Wiadomości: 825
    • Zobacz profil
Błąd tłumaczenia [Adept]
« Odpowiedź #3 dnia: 2007-10-04, 17:10:47 »
Pewnie jakbyś miał po angielsku to nie byłoby problemu ;)
Spróbuj zrobić synchronizację repozytoriów, może już poprawili.
Nie bardzo wiem jak inaczej pomóc :(

M.

boroowa

  • Gość
Błąd tłumaczenia [Adept]
« Odpowiedź #4 dnia: 2007-10-05, 09:51:10 »
OK, dzieki...

Niestety nie poprawili...

Offline

  • Users
  • Guru
  • *****
  • Wiadomości: 825
    • Zobacz profil
Błąd tłumaczenia [Adept]
« Odpowiedź #5 dnia: 2007-10-05, 09:59:24 »
Chyba pozostaje zadać pytanie na forum Ubuntu.

M.

boroowa

  • Gość
Błąd tłumaczenia [Adept]
« Odpowiedź #6 dnia: 2007-10-05, 10:16:24 »
A, tam... myslalem, ze jezeli bedzie to coś prostego, to sie spytam, ale jezeli nie, to sobie odpuszcze...

Offline

  • Users
  • Guru
  • *****
  • Wiadomości: 825
    • Zobacz profil
Błąd tłumaczenia [Adept]
« Odpowiedź #7 dnia: 2007-10-05, 10:20:21 »
Nie ma co odpuszczać! Trzeba próbować:)
Czy jesteś w stanie napisać krok po kroku co trzeba zrobić aby ten błąd wystąpił?
Jak Ci się uda go zreplikować to sam zobacze i może coś się uda poradzić.

M.

boroowa

  • Gość
Błąd tłumaczenia [Adept]
« Odpowiedź #8 dnia: 2007-10-05, 10:25:55 »
Zrobie skrina jak wrooce

Offline

  • Users
  • Guru
  • *****
  • Wiadomości: 825
    • Zobacz profil
Błąd tłumaczenia [Adept]
« Odpowiedź #9 dnia: 2007-10-05, 10:41:03 »
Napisz jeszcze jakiej wersji KUbuntu używasz.

M.

boroowa

  • Gość
Błąd tłumaczenia [Adept]
« Odpowiedź #10 dnia: 2007-10-05, 18:28:15 »
http://www.speedyshare.com/503603695.html

Kubuntu 7.04

Zle wyglada moj skrin, poniewaz pracuje jeszcze nad akceleracja 3D...

Offline

  • Users
  • Guru
  • *****
  • Wiadomości: 825
    • Zobacz profil
Błąd tłumaczenia [Adept]
« Odpowiedź #11 dnia: 2007-10-05, 21:59:14 »
Widzę, że tam jest "%n" a nie "/n" tak jak to napisałeś na początku.
A nie ma przypadkiem polskiej wersji tego programu do aktualizacji?

M.

boroowa

  • Gość
Błąd tłumaczenia [Adept]
« Odpowiedź #12 dnia: 2007-10-06, 14:10:37 »
Cytat: donmarianno
Widzę, że tam jest "%n" a nie "/n" tak jak to napisałeś na początku.
A nie ma przypadkiem polskiej wersji tego programu do aktualizacji?

M.
Sciagnalem cale spolszczenie na system...

Na adepta tez, ale jak widzisz...

Offline

  • Users
  • Guru
  • *****
  • Wiadomości: 825
    • Zobacz profil